Riego
Xares, fué siempre un pueblo agrícola y ganadero, prácticamente la totalidad de los vecinos, incluso los que tenían comercio, serrería, sastrería o fraguas eran labradores, que vivían generalmente de los productos cultivados como el trigo, centeno, patata, maiz, cebada, etc., que se cosechaban en espacios fuera del pueblo y de la remolacha, acelga, berza, zanahoria, judias, vainas, guisantes, alubias y demás productos de huerta, cultivados en los innumerables huertos existentes dentro del pueblo.
Todas estas huertas, asi como los prados para el pasto del ganado, se regaban por riguroso orden, respetando el turno establecido desde tiempos remotos por los antepasados y que estaban reflejados en unas hojas manuscritas, que iban pasando de padres a hijos a lo largo de las generaciones.
Xares tiene abudantes manantiales y por el pueblo pasan multiples regatos (caldeiras), que canalizan el agua del rio hasta las diferentes huertas y fincas, (www.youtube-nocookie.com/v/2ay1NF0Wm7c?) desde donde a la hora establecida en la hoja de riego, respetando rigurosamente su turno, cada vecino acudía a "tapar la auga".
Actualmente siguen existiendo estas "caldeiras", si bien practicamente solo se riegan algunas, pocas huertas, casi mas por entretenimiento que por necesidad.
Xares, fué sempre unha vila agrícola e gandeiro, practicamente a totalidade dos veciños, incluso os que tiñan comercio, serrería, xastraría ou fraguas eran labradores, que vivían xeralmente dos produtos cultivados como o trigo, centeo, pataca, maiz, orxo, etc., que se colleitaban en espazos fóra da vila e da remolacha, acelga, berza, cenoria, judias, vaíñas, chícharos, fabas e demais produtos de horta, cultivados nos innumerables hortos existentes dentro do vila.
Todas estas hortas, así como os prados para o pasto do gañado, regábanse por rigorosa orde, respectando a quenda establecida desde tempos remotos polos antepasados e que estaban reflectidos nunhas follas manuscritas, que ían pasando de pais a fillos ao longo das xeracións.
Xares ten abudantes mananciais e pola vila pasan multiples regatos (caldeiras), que canalizan a auga do rio ata as diferentes hortas e predios, (www.youtube-nocookie.com/v/2ay1NF0Wm7c?) desde onde á hora establecida na folla de rega, respectando rigorosamente a súa quenda, cada veciño acudía a "tapar a auga".Actualmente seguen existindo estas "caldeiras", se ben practicamente só réganse algunhas, poucas hortas, case mas por entretemento que por necesidade.
Xares, a toujours été pratiquement un peuple agricole et d'élevage, la totalité des voisins, y compris lesquels ils avaient commerce, scierie, sastrería ou tu forges ils étaient paysans, qui vivaient généralement des produits cultivés comme le blé, le seigle, la pomme de terre, le maïs, l'orge, etc., qui étaient récolté dans des espaces hors du peuple et la betterave, la bette, le chou, la carotte, haricots, cas, pois, haricots et autres produits de potager, cultivés dans les vergers existants innombrables dans le peuple.
Tous ces potagers, ainsi que les prés pour la pâture du bétail, étaient arrosés par ordre rigoureux, en respectant le tour établi depuis des temps éloignés par les ancêtres et qui étaient reflétés dans des feuilles manuscrites, qui passaient de pères à des fils le long des générations.
Xares a des sources abudantes et par le peuple passent de multiples mares (caldeiras), qui canalisent l'eau de la rivière jusqu'aux différents potagers et propriétés, (www.youtube-nocookie.com/v/2ay1NF0Wm7c?)depuis où à l'heure établie dans la feuille d'irrigation, en respectant rigoureusement son tour, chaque voisin à « couvrait l'auga ».Continuent actuellement à exister ces « caldeiras », bien qu'on arrose pratiquement seulement certaines, peu de potagers, presque plus par divertissement que par nécessité.
Xares, fué always a farming town and cattle farmer, practically all neighbors, even which had trade, wood cutting workshop, sastrería or you hatch were plowmen, that lived in general of cultivated products as the wheat, rye, chip, maiz, barley, etc., that were harvested in spaces out of the village and of the beet, chard, curly cole, carrot, judias, pods, peas, haricot beans and other vegetable garden products, cultivated in the innumerable existing orchards within the village.
All these vegetable gardens, asi as fields for the pasture of the cattle, were watered for rigorous order, respecting the established turn from remote times because of ancestors and that were reflected in some handwritten leaves, that went happening from parents to children over generations.
Xares has abudantes manantiales and for the village happen multiples regatos (caldeiras), that channel the water of the rio until different vegetable gardens and buildings, (www.youtube-nocookie.com/v/2ay1NF0Wm7c?)from where to the time established in the irrigation leaf, respecting rigorously his turn, every neighbor came to "cover the auga".Currently still are these "caldeiras", although practicamente alone are watered some, few vegetable gardens, almost but for entertainment that out of necessity.